lunes, 5 de agosto de 2013

LISTAS DE VERBOS: VERBOS SEPARABLES III


1-      auf (en, encima, a, por…)
Expresa:
-          que hay que acabar algo
-          en movimiento súbito hacia arriba
-          que algo se quita de una superficie
-          que algo se abre

-          una reacción repentina

Infinitiv
Indikativ
Präteritum
Partizip II
Spanisch

3º pers sing
1º pers sing


Auf




Aufbauen
Baut auf
Baut auf
Aufgebau
Montar/construir
Aufbewahren
Bewahrt auf
Bewahrte auf
Aufbewahrt
Conservar/ guardar
Aufdecken
Dekt auf
Deckte uf
Aufgedeckt
Descubrir
Auffahren
Fähr auf
Fuh auf
Aufgefahren
Salir/partir
Auffallen
Fällt auf
Fiel auf
Aufgefallen
Llamar la atencion
Auffodern
Fordert auf
Fordete auf
aufgefordet
Exigir
Auffrischen
Frischt auf
Frische auf
Aufgefrischt
Refrescar/ repasar
Aufführen
Führt auf
Futre auf
Aufgeführt
Representar (teatro)
Aufgeben
Gibt auf
Gab auf
Aufgegeben
Aandonar/rendirse
Poner deberes
Aufgehen
Geht auf
Ging auf
Aufgegagen
Salir a la calle
Aufhaben
Hata uf
Hatte auf
Aufgehabt
Star abierto/ tener puesta gafas/ tener deberes
Aufhalten
Hält auf
Hielt auf
Aufgehalten
Encontrarse
Aufhängen
Hängt auf
Hängte auf
Aufgehängt
Colgar/ tender
Aufheben
Hebt auf
Hob auf
Aufgehoben
Revocar
Aufholen
Holt auf
Holte auf
Aufgeholt
Recuperar/ ganar terreno
Aufhören
Hört auf
Hörte auf
Aufgehört
Terminar /dejar algo
Aufkaufen
Kauft auf
Kaufte auf
Aufgekauft
Comprar
Aufklappen
Klappt auf
Klappte auf
Aufgeklappt
Abrir (tapa, libro)
Aufklären
Klärt auf
Klärte auf
Aufgeklärt
Aclarar/esclarecer
Aufkleben
Klebt auf
Klebte auf
Aufgeklebt
Pegar
Aufkochen
Kocht auf
Kochte auf
Aufgekocht
Hervir (breve)
Aufkommen
Kommt auf
Kam auf
Aufgekommen
Surgir (sentimientos)
Aufladen
Lädt auf
Lud auf
Aufgeladen
Cargar algo
Auflassen
Lässt auf
Liess auf
Aufgelassen
Dejar abierto / dejarse puesto (gafas, sombrero)
Auflaufen
Läuft auf
Lief auf
Aufgelaufen
Conseguir algo
Auflegen
Legt auf
Legte auf
Aufgelegt
Pinchar (disco)/ editar (libro)
Auflesen
Liest auf
Las auf
Aufgelesen
Recoger
Auflösen
Löst auf
Löste auf
Aufgelöst
Disolver/ anular
Aufmachen
Macht auf
Machte auf
Aufgemacht
Abrir/ fundar
Aufnähen
Näht auf
Nähe auf
Aufgenäht
Coser algo
Aufnehmen
Nimmt auf
Nahm auf
Aufgenommen
Empezar (actividad)/ absorver (información)/ incluir (lista)
Aufräumen
Räumt auf
Räumte auf
Aufgeräumt
Ordenar /recoger
Aufregen
Regt auf
Regte auf
Aufgeregt
Excitarse/ alterarse
Aufreiben
Reibt auf
Rieb auf
Aufgerieben
Agotar(se)
Aufreihen
Reiht auf
Reihte auf
Aufgereiht
Colocar en fila
Aufeissen
Reisst auf
Riss auf
Aufgerissen
Abrir de par en par
Aufrichten
Richtet auf
Richtete auf
aufgerichtet
Enderezar(se)
Aufrücken
Rückt auf
Rückte auf
Aufgerückt
Ascender (puestos)
Avanzar
Aufrufen
Ruft auf
Rief auf
aufgerufen
Llamar (clase, sala)
Aufsammeln
Sammelt auf
Salmmelte auf
Aufgesammelt
Recoger
Aufschauen
Schaut auf
Schaute auf
Aufgeschaut
Alzar la vista
Aufschieben
Schiebt auf
Schob auf
Aufgeschoben
Postergar/ retrasar
Aufschliesen
Schliesst auf
Achloss auf
Aufgeschlossen
Alcanzar a alguien
Aufschneiden
Schneidet auf
Schinnt auf
Aufgeschneiden
Cortar
Aufschrauben
Schraubt auf
Schraubte auf
Aufgeschraub
Desatornillar
Aufschrecken
Schreckt auf
Schreckte auf
Aufgeschreckt
Asustar
Aufschreiben
Schreibt auf
Schrieb auf
Aufgeschrieben
Anotar/apuntar
Aufsehen
Seht auf
Sah auf
Aufgesehen
Admirar a alguien
Aufsetzen
Setzt auf
Setote auf
Aufgesetzt
Ponerse (prenda)
Aufspringen
Springt auf
Sprang auf
Aufgesprungen
Abrir de golpe
Aufstehen
Steht auf
Stand auf
Aufgestanden
Levantarse
Austeigen
Steigt auf
Sting auf
Ausgestiegen
Ascender
Aufstellen
Stellt auf
Stellte auf
Aufgestellt
Erigir/levantar
Aufsuchen
Bucht auf
Suchte auf
Aufgesucht
Consultar
Auftanken
Sankt auf
Tankte auf
Aufgetankt
Repostar (gasolina)
Auftauen
Taut auf
Taute auf
Aufgetaut
Descongelar
Aufteilen
Teilt auf
Teilte auf
Aufgeteilt
Dividir
Auftragen
Trägt auf
Trug auf
Aufgetragen

Auftreiben
Treibt auf
Trieb auf
Aufgetrieben
Conseguir/ encontrar
Auftreten
Triíto auf
Trat auf
Aufgetreten
Pisar
Aufwachen
Wacht auf
Wachte auf
Aufgewacht
Despertarse
Aufwachsen
Wächst auf
Wuchs auf
Aufgewachsen
criarse
Aufwärmen
Wärmt auf
Wärmte auf
Aufgewärmt
Recalentar/ entrar en calor
Aufwecken
Weckt auf
Weckte auf
Aufgeweckt
Despertarse
Aufzählen
Zählt auf
Zählte auf
Aufgezählt
enumerar
Aufzeichnen
Zeichnet auf
Zeichnete auf
Aufgezeichnet
Trazar (dibujo, linea)
Aufziehen
Zieht auf
Zog auf
Aufgezogen
Abrir (tirando)


2-      aus (de, por…)
Expresa:
-          que se sale o se saca algo de un lugar hacia fuera
-          que algo se quita o se apaga
-          que algo se desconecta
-          que algo se prolonga o se extiende
-          que algo se acaba con algo

-          que algo se selecciona

Aus




Ausatmen
Atmetus
Atmete aus
Ausgeatmet
Espirar
Ausbauen
Baut aus
Baute aus
Ausgebaut
desmontar
Ausbleiben
Bleibt aus
Blieb aus
ausgeblieben
Faltar
Ausbrechen
Bricht aus
Brach aus
ausgebrochen
Fugarse/ escaparse
Ausdenken
Denkt aus
Dachte aus
Ausgedacht
Pensarse algo
Ausdrücken
Drückt aus
Drückte aus
Ausgedrückt
 Expresar/ manifestar
Ausfahren
Fährt aus
Fuhr aus
Ausgefahren
Salir/ partir
Ausfallen
Fällt aus
Fiel aus
Ausgefallen
Suspender/ no tener lugar/ averiarse
Ausführen
Führt aus
Futre aus
Ausgeführt
Exportar
Ausfüllen
Füllt aus
Füllt aus
Ausgefüllt
Rellenar
Ausgeben
Gibt aus
Gab aus
Ausgegeben
Gastar
Ausgehen
Geht aus
Ging aus
Ausgegangen
Salir/ partir
Ausgleichen
Gleicht aus
Glich aus
Ausgeglichen
Conciliar/ compensar
Aushalten
Hält aus
Hielt aus
Ausgehalten
Aguantar/ soportar
Aushandeln
Handelt aus
Haldelte aus
Ausgehandelt
Acordar/ negociar
Auslösen
Löst aus
Löste aus
Ausgelös
Desencadenar
Ausmachen
Macht aus
Machte aus
Ausgemacht
 Apagar
Auspacken
Packt aus
Packte aus
Ausgepackt
Deselvolver
Ausrechnen
Rechnet aus
Rechnete aus
Ausgerechnet
Calcular
Ausreden
Redet aus
Redete aus
Ausgeredet
Disuadir/convencer
Ausruhen
Ruht aus
Ruhte aus
Ausgeruht
Descansar/ relajar
Ausschalten
Schaltet aus
Schaltete aus
Ausgeschaltet
Apagar/
Ausschauen
Schaut aus
Schaute aus
Ausgeschaut
Mirar si hay alguien
Ausschlafen
Schläft aus
Schlief aus
Ausgeschlafen
Dormir del tiron
Ausschliessen
Schliesst aus
Schloss aus
Ausgeschlossen
Descartar/ no tener en cuenta
Ausschneiden
Schneidet aus
Schnitt aus
Ausgeschnitten
recortar
Aussehen
Sieht aus
Sah aus
Ausgesehen
Parecer/ tener aspecto de
Aussetzen
Setzt aus
Setzte aus
Ausgesetzt
Abandonar
Aussprechen
Spricht aus
Sprach aus
Ausgesprochen
Pronunciar/ expresar
Austehen
Steht aus
Stand aus
Ausgestanden
Estar pendiente
Aussteigen
Steigt aus
Sting aus
Ausgestiegen
Bajar (vehiculo)
Ausstellen
Stellt aus
Stellte aus
Ausgestellt
Exhibir/ exponer
Aussuchen
Bucht aus
Suchte aus
Ausgesucht
Escoger a alguien
Austeilen
Teilt aus
Teilte aus
Ausgeteilt
Repartir
Auswählen
Wählt aus
Wählte aus
Ausgewählt
Elegir/escoger
Auswechseln
Wechselt aus
Wechselte aus
Ausgewechselt
Sustituir/ cambiar
Ausweichen
Weicht aus
Wich aus
Ausgewichen
Esquivar
Ausweiten
Weitet aus
Weitete aus
Ausgeweitet
Ensanchar
Auszahlen
Zahlt aus
Zahlte aus
Ausgezahlt
Pagar a alguien
Ausziehen
Zieht aus
Zog aus
Ausgezogen
Desviestirse/ Desnudarse


No hay comentarios:

Publicar un comentario