domingo, 11 de agosto de 2013

LEKTION 25: HAY- HABÍA (Es gibt/ es gab)


En esta lección vamos a aprender algo bastante sencillo. Se trata de la expresión es español "Hay". Esta expresión de utiliza para designar la presencia de objetos, personas o animales. (Hay un perro en el park, hay flores en el campo....). En ingles sabemos que esta expresión dependiendo de si designa algo en singular se traduce como "There is", y si designa algo plural se traduce como "There are·; ademas en ingles también hay que tener en cuenta si es contable o incontable, si la frase es negativa, afirmativa o negativa (some, any)...

En alemán esto es mucho mas sencillo, pues se parece al español en el sentido de que solo hay una expresión para designar tanto en singular como en plural, como para los contables o los incontables y tanto para las oraciones afirmativas como las negativas.

En alemán la expresión "hay" se traduce como " Es gibt" (También existen otras expresiones que veremos, aunque se usan menos)

Una cosa que hay que tener en cuenta es que el objeto, persona... que designa la expresión va en Acusativo; excepto si hay una preposición que rige dativo o genitivo. (Mas adelante veremos las preposiciones que rigen acusativo y las preposiciones que rigen dativo)

Otra cosa importante es lo que vimos en la lección 13 sobre el orden en la oración en alemán. Si tenemos en cuenta que normalmente el sujeto va en primer lugar, entonces en  la expresión "es gibt" ocuparía en primer lugar el sujeto "es", mientras que el segundo lugar seria ocupado por el verbo "gibt". Pero si la frase comienza por un adverbio temporal o cualquier otra partícula que ocupa lugar en la frase, entonces el verbo ocuparía la segunda posición "gibt", mientras que el sujeto pasaría a la tercera posición "es"

Veamos varios ejemplos:

Hay unos niños en el parque ---- Es gibt Kinder im Park
Hay un coche en la calle----- Es gibt ein Auto auf der Strasse
Hay una mujer en el Supermercado---- Es gibt eine Frau im Supermarket
Hay un perro debajo de la mesa ---Es gibt einen Hund unter dem Tisch 
Delante de la casa hay un perro ---- Vor dem Haus gibt es einen Hund
Encima de la mesa hay un libro ---- Auf dem Tisch gibt es ein Buch
En Madrid hay muchos museos conocidos ---- In Madrid gibt es viele berühmte Museen

Otras formas de utilizar esta expresión son:

·                     Dort + suj + sein  (Alli esta/ alli hay)
Dort es ist ein Buch (Alli está/hay un libro)
Dort sie sind einige Kindern (Alli estan /hay algunos niños)
·                     Suj + sein (ello esta / hay)
Es ist ein Buch auf dem Tisch (Esta/ hay un libro sobre la mesa)

Sie sind viele Kindern im Park (Estan/hay muchos niños en el parque)

4 comentarios:

  1. ¡Me has sacado de una duda! :) Buen blog.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias por tu comentario.... espero te sirva en tu aprendizaje.......

      Eliminar
    2. Acabo de descubrir este blog y me he quedado sorprendida, está todo muy bien explicado..¡lo seguiré!

      Eliminar
  2. Me hubiese gustado que explicaras como aplica en otros tiempos gramaticales. Aunque eso seria un extra. Todo muy bien explicado! Gracias

    ResponderEliminar